أجندا الفضاءات

لقاء مع “محمود بن جماعة” في معهد تونس للترجمة

ضمن برمجة “مترجم يروي تجربته في الترجمة”، ينظم معهد تونس للترجمة لقاء مع الأستاذ “محمود بن جماعة” للحديث عن تجربته ومسيرته في الترجمة وذلك يوم الأربعاء 03 أفريل 2019 إنطلاقا من الثانية ظهرا بقاعة الندوات بمدينة الثقافة.
محمود بن جماعة، من مواليد 28 ديسمبر 1941 بصفاقس، متفقّد عام للتربية، متحصّل على الأستاذيّة في الفلسفة وشهادة الدراسات العليا من كلية الآداب والعلوم الإنسانية- قرونوبل، تحصل أيضا على شهادة السنة الأولى من التعمق في البحث من كلّية العلوم الإنسانية والاجتماعيّة بتونس.
له عديد المقالات الفلسفية والربوية منها ” قراءة حسين مروّة للتّراث المعتزليّ»، المجلّة التّونسيّة للدّراسات الفلسفيّة، «مفهوم العائق الأبستيمولوجيّ»، تعريب فصل من كتاب بشلار: «نشوء الفكر العلميّ»، نصوص في الإنسان و العمران و الفلسفة من مقدمة غبن خلدون ( إختيار وتقديم )، سلسلة «أضواء»، تعريب كتاب العقل لجيل – جاستون جرانجي، سلسلة «أضواء»، النّشرة التّربويّة للتّعليم الثّانويّ، أشرف على كتاب «في إشكاليّة قراءة النّصّ الفلسفيّ»، تأليف مجموعة من المربّين و عرّب كتاب “الاستقراء العلمي و القوانين الطبيعية لروبار بلانشاي، تعريب ثلاثة نصوص لكانط: تأمّلات في التّربية، ما هي الأنوار؟، ما التّوجّه في التّفكير؟ سلسلة «أضواء».

الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إغلاق